SÜÜ by Taemin Ha
韓国人フォトグラファー、テミン・ハ(Taemin Ha)の作品集。
子どもたちの肖像と季節とともに移ろう風景を通じて、モンゴルの日常生活を親密に垣間見る。
モンゴルの遊牧民の暮らしへと開かれた明るい窓のように、ハ・テミン(Taemin Ha)の写真は、なによりも「出会い」の物語を伝える。草原の一家と数か月をともに過ごし、共同体としての毎日のリズムを写しとる。子どもたちの肖像が四季をめぐりながら展開する。広大な牧草地の主である彼らは、自然や動物と深く結びついた自由の感覚を体現している。
作者の作品には、春夏の明るい光が、雪に覆われた冬の静寂に包まれた雰囲気に続いて現れる。それらには穏やかな柔らかさが漂っている。光はつねに場面を導く要素として現れ、ゲル(yurt/移動式住居)の窓からやわらかく差し込むときも、澄んだ湖で遊ぶ子どもたちを満たすときも、しぐさや視線の一つひとつに寄り添う。
写真と呼応して、エルデネソロンゴ・バチュルーン(Erdenesolongo Batchuluun)とビャンバジャブ・ゴンボジャブ(Byambajav Gombojav)という二人のモンゴル人詩人の詩が全編に織り込まれる。言葉と像が重なり合い、新たな結び目と響きをつくり出し、「いまここ」にある気配や記憶、分かち合われる時間への感受をいっそう深めていく。
An intimate glimpse into everyday life in Mongolia, captured through portraits of children and evolving landscapes that reflect the passage of the seasons.
Like a joyful window opened onto the rural life of Mongolian nomads, Taemin Ha’s photographs tell, above all, the story of an encounter. After spending several months with a family on the Mongolian plains, he captures the rhythms of their communal daily life. Portraits of children unfold through the seasons: sovereigns of these vast rural landscapes, they embody a profound sense of freedom, intimately connected to nature and the animals around them.
A peaceful softness radiates from his images, where the bright light of spring and summer follows the hushed, enveloping atmosphere of snowy winters. Light—ever-present in Taemin Ha’s work—seems to guide each scene: whether gently filtering through the window of a yurt or bathing children’s games in clear lakes, it accompanies every gesture, every gaze.
In dialogue with these photographs, poems by Erdenesolongo Batchuluun and Byambajav Gombojav—two Mongolian poets—are woven throughout the book. Their words intertwine with the images to form a new thread of connection and resonance, offering a poetic lens that deepens the sense of presence, memory, and shared time.