A PINK FLAMINGO by Jack Latham [SIGNED]
イギリス人フォトグラファー、ジャック・レイサム(Jack Latham)の作品集。アメリカ・ミズーリ州北西部からオレゴン州に伸びる街道、オレゴン・トレイル。西部開拓時代にアメリカの開拓者たちが希望を抱き西へ向かったその道を作者も辿りながら記録した作品で構成。オレゴン・トレイルの過酷な旅とその歴史を学ぶために作られたコンピューターゲームを幼少期にプレイし、初めてその存在を知った作者。ニューポートで写真を学んでいた2012年に再び興味を抱いたことで制作されたシリーズ。
「金融危機からわずか数年しか経っていなかったそのタイミングに、街道沿いに住む —まるでオレゴンまでたどり着けなかった面々の子孫であるかのような― 人々を撮りたいと思った。新天地を求めた行動のメタファーとして、西へ旅したくなったんだ。」
「フライオーバーの州(※註)」と呼ばれたその場所で出会った人の多くは、世界的金融危機の影響を受けて家を失っていた。「アメリカン・ドリームの崩壊」という言葉を作者は嫌ったが、まさにそれを描写するような状態であった。3年近くもの間、ひと月ほどの旅を何度か繰り返し、時折車で眠る夜もあった。巻末に掲載されているスクラッチカードはその時に買い削ったものであり、そのカードこそ本書の重要なパートであり、期待を捨て何が起きても受け止めるという作家の意思が込められている。
「先入観を持ちながら行動すると、先入観で自分を囲ったまま終わる。だから、偶然起きたことに身を任せた。開拓者たちが西へと歩んだ時、次の日には何が起きるか分からず、ここからここまで行くということ以外何も決まっていなかった。それを再現したかったんだ。」
冒頭のテキストはイギリス人の詩人であり評論家のダイ・ジョージ(Dai George)による寄稿。また、『A PINK FLAMINGO』というタイトルは、1957年にドン・フェザーストン(Don Featherstone)がデザインし瞬く間にアメリカでヒット、定番アイテムとなったフラミンゴ型の庭用オーナメントに由来する。キッチュで異常に艶やかなピンク色に塗られたその置物は、白いフェンスが並ぶ庭付きの一軒家に住むアメリカの中流家庭の象徴であり、作家にとってはアメリカ国旗の風刺にも感じる存在であった。
※註 「飛行機が頭上を飛び越えていくだけの目立たない遅れた田舎」を意味する侮蔑語
The book takes its name from the fabulously kitsch bright pink plastic flamingo designed by Don Featherstone in 1957 and Latham says “I saw the flamingo almost as a parody of the American flag. [...]”
A Pink Flamingo takes us on a melancholic, visual journey along the Oregon Trail, a historic route established in the 1830s by fur traders. Since then hundreds of thousands of settlers, missionaries, farmers and gold seekers have trampled across the trail from Missouri to Oregon in search of a better life. Latham first learned about the trail as a kid, while playing an educational video game where you had to take your family safely across the trail without any of them dying. In search of a project to get stuck into during his final year studying photography at Newport, his thoughts kept returning to the game.
“It was 2012, a few years after the financial crash. I wanted to photograph the people who lived along the trail almost as if they were the ancestors of the people who didn’t make it to Oregon. I was interested in this idea of travelling west as a metaphor for the hope that things will get better. […] The Midwest is talked about in terms of ‘the flyover states.’ A lot the people I met were facing financial uncertainty – people who lived in motels, some who lived in cars, hitchhikers, people who were in between jobs, who’d started a new family; all of them were, I felt, a good representation of where America was then. There’s this phrase, which I loathe, but it does sum it up: ‘the failure of the American dream’. This ideal that anyone can go to America and have a semi-detached house and a car is not a reality for many people in the Midwest.”
Over nearly three years Latham did several trips of up to a month, often sleeping in his car, then scratched cards. As a tribute to this, the images of the cards are presented on the book. But the scratch cards were more than a bit of fun. In fact, they’re an integral part of Latham’s creative strategy – to cast aside his expectations, embracing whatever the experience threw at him.
“If you go in with too much of a preconceived idea you end up biasing yourself so I just let things happen by chance. When the pioneers were travelling west, they never knew what the next day held, nothing was planned except from getting from A to B. I wanted to replicate that in the way I worked.”
Essay: Dai George