PERMUTATIONS by Brion Gysin
イギリス系カナダ人アーティスト、ブライオン・ガイシン(Brion Gysin)の作品集。
本書は、ブライオン・ガイシンが1958年から1982年にかけて制作した「パーミュテーション・ポエム(permutated poems)」を、初めて一冊に集成する。各作品は、短い語句や文を素材とし、その語を詩の進行に伴って徹底的に並べ替えることで構成される。作者は初期こそ手作業で書いたが、のちにプログラマーのイアン・サマーヴィル(Ian Sommerville)と協働し、コンピュータを用いてパーミュテーション・ポエムを生成した。
多くの作品には複数のヴァージョンが存在し、媒体もさまざまだ。書籍で発表されたものがある一方、音声記録でのみ残るものもある。それらの多くは、1961年のBBC委嘱番組「The Permutated Poems of Brion Gysin」において、テキストの朗読が録音され、カットアップ、変調、重ね合わせの処理が施されたものに由来する。本書は、出版されたすべての詩と、未刊ながらも文字起こし可能な詩を併せて収録し、さらにガイシン自身による短い解説テクストを付す。構成は初出(刊行または録音)の年代順とし、各作品の別ヴァージョンは初出の詩のあとに年代順でまとめた。この構成によりヴァージョンごとの差異が際立ち、この卓越した作品群の基底にある遊戯的なシステムを読み手が辿れるようにしている。
「パーミュテーション・ポエムは、ことばを自立させ、強力な語が反響しながら広がり、打ち込まれて固定されていた時にはあり得なかった意味の波紋へと展開していく。詩人に求められているのは、ことばを解放することであって、句の中に鎖でつなぐことではない。誰が詩人に“考えろ”と言ったのか。詩人は歌い、ことばを歌わせるために存在する。詩人に“固有のことば”などない。書き手は自分のことばを所有してはいない。いつからことばが誰かの所有物になったというのか。“あなた自身のことば”だって? それで、あなたは誰なのだ。」ブライオン・ガイシン「Cut-Ups Self-Explained」(1959年)
編集:アレック・メイプス=フランシス(Alec Mapes-Frances)
This volume collects, for the first time, all of Brion Gysin’s “permutated poems.” Written between 1958 and 1982, these poems are composed from a brief phrase or sentence whose words are exhaustively or almost exhaustively permuted over the course of each poem. Gysin wrote the texts manually at first, although later, in collaboration with programmer Ian Sommerville, he would generate permutation poems with the help of a computer.
There were several versions of many of the permutation poems, which were also presented in multiple media; some were published in books, while others exist only as audio recordings. Many of them derive from a 1961 BBC radio commission, “The Permutated Poems of Brion Gysin,” in which readings of the texts were recorded, cut up, modulated, and overlapped.
The present collection brings together all published and—where transcribable—unpublished versions of each poem, as well as a short expository text by Gysin.
The poems are organized in chronological order by first publication or first recording, with further versions of each poem grouped together in chronological order immediately after the initial version.
This organization brings distinctions between versions into relief, allowing readers to explore the playful systematicity that undergirds this remarkable body of work.
“The permutated poems set the words spinning off on their own; echoing out as the words of a potent phrase are permutated into an expanding ripple of meanings which they did not seem to be capable of when they were struck and then stuck into that phrase. The poets are supposed to liberate the words—not to chain them in phrases. Who told poets they were supposed to think? Poets are meant to sing and to make words sing. Poets have no words ‘of their very own.’ Writers don’t own their words. Since when do words belong to anybody. ‘Your very own words,’ indeed ! And who are you?” —Brion Gysin, “Cut-Ups Self-Explained,” 1959
Edited by Alec Mapes-Frances.