{"product_id":"fontainebleau-is-in-france-by-tacita-dean","title":"FONTAINEBLEAU IS IN FRANCE \/ フォンテーヌブローはフランスにある by Tacita Dean","description":"\u003cp\u003eベルリンを拠点として活動するイギリス人アーティスト、タシタ・ディーン（Tacita Dean）の作品集。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e作者は2006年に現代美術センター「CCA北九州」に滞在した際、北九州市黒崎にある古本屋で古いポストカード（絵葉書）を見つけた。本書はそれを元に制作されている。昭和初期から1950年以降の日本で作られたであろうそのポストカードには、国会図書館や浅間山、富士山など、当時の（そして今でも）観光名所の写真が写されたものが多くあった。タイトルは、その中の一枚に書かれていたフレーズから採用されている。作者は16ミリフィルムを用いた作品で知られているが、ポストカードもまた、作品の中では重要な媒体となっている。長年にわたり、自身が訪れた場所で古本屋やマーケットで見つけたポストカードを収集しており、プリントやドローイングなど、形を変えながら作品にもよく登場する。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e滞在した時、ギャラリープロジェクトとして16ミリフィルム作品「\u003cem\u003e人間国宝\u003c\/em\u003e」を発表した。人間国宝とは、伝統的な芸術において工芸技術や芸能の技巧を極めたものとして日本政府が認定した、つまり「重要無形文化財」保持者のことである。人間国宝の考え方に惹かれた作者は、多くの人が畏敬の念を抱く存在である人間国宝、狂言師の茂山千作氏の日常を優しく描写した。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eすべての絵葉書は、 2004年3月に北九州市黒崎の店にあった箱から見つけられた。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eアンティゴーネとプトレマイオスに ― 旅と建築\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eエマ・アストナー、マチュー・ヘイル、三宅暁子に感謝を込めて。\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003e－タシタ・ディーン、2008年（書籍より抜粋）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWhen Tacita Dean stayed and worked in CCA in 2006, she dropped by the secondhand bookstore in Kitakyushu - where she found a box filled with old postcards. “The Fountainebleau is in France” consists of the postcards that were probably made in Japan sometimes around 1900 and after the World War II, and many of them are showing pictures of the tourist attraction spots. The title “Fountainebleau is in France” is a phrase printed in one of the cards.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFor Tacita Dean who is known for her 16mm film work, “postcard” is also a key medeium in her oeuvre and it appears often with some modifications in terms of the meaning and form. She’s been collectiong vintages postcards over many years from all over the places she visited.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn 2006 at CCA Dean presened her gallery project “Human Tresure,” a term denoting someone who has been classified by the government as reaching the top of their craft or performance skill in the traditional arts, literally someone with “Important Intangible Cultural Properties”. Dean’s human treasure was Sensaku Shigeyama, an octogenarian performer of Kyogen, the traditional comedy of Japan, and a household name in his country.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAll postcards were found in one box in a shop in the Kurosaki District of Kitakyushu on 4th March 2004.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eFor Antigone and Ptolemy - travel and architecture\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWith thanks to Emma Astner, Mathew Hale and Akiko Miyake.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTacita Dean, 2008\u003c\/p\u003e","brand":"CCA KITAKYUSHU","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42318241792080,"sku":"9784901387361","price":9900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1415\/5034\/files\/00_fd8345b7-3889-4915-bdbd-b91ca85d16c7.jpg?v=1777525515","url":"https:\/\/twelve-books.com\/products\/fontainebleau-is-in-france-by-tacita-dean","provider":"twelvebooks","version":"1.0","type":"link"}